One technique entailed copying directions and converting them to first person. Another featured repeatedly rehearsing canned literary references, many of which could be trotted out to support virtually any quote about anything. No technique, in my view, much encouraged writing habits that would prove useful in the long haul. There was no time for such things and besides, half my kids could barely communicate in English. Sadly, there was almost no time to work on that either. (...)
My friend Rena Sum teaches Chinese, and overheard the following exchange:
“I don’t know what to do. I’m having trouble with the English Regents.”
“Oh, you should take Goldstein’s class.”
“Is it good?”
“No, it’s awful. You write and write and write. But you’ll pass the test.”
Friday, June 18, 2010
The Future of English
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment